A cy na san tu Litvate? A czy nie jesteś pan z Litwy? Gwara i identyfikacja Cyganów litewskich

Abstract
In the vast area, ranging from Kamchatka in the East to Brest and Bialystok in the West, dialects spoken by the local Gypsies are so close to each other regarding phonetics, morphology and vocabulary, that they make in fact one macro-dialect with local varieties. The details of these varieties can barely be noticed by a non-professional and a non-Gypsy. Nevertheless, these details play an important role in group identification and in the differentiating between Gypsy groupings. The author has intended to present the peculiarities of the dialect spoken by the Lithuanian Gypsies, which make it different from the whole bunch of vernacular Gypsy tongues of a broader area that includes (except of the Republic of Lithuania) Western Belarus, Eastern Latvia and neighboring parts of the Russian Federation.

Pre jekh zorałes buhli terytoria Kamćatkatyr pre wschodo żyn kie Brześcio i Białystoko pre zachodo romane ćhibjakre gwary, sawenca rakiren śtetytka Roma, ćhen adzia paśe jekh kie wawir (dre fonetyka, morfologia, andre ławengro barvalipen), kaj ćaćipnasa jone keren jekh baro super-dialekto lokalnone wariantenca. Dre łendyr isy detali, sawe phares mogineł te rakheł jekh manuś, sawo nani fachowco i nani Rom. Ale odołe detali właśnie khełen ważno rola dre romane grupakri identyfikacja, pomoginen te rozróżninen jekh romani grupa wawirjatyr. Autoro sprobindzia te posykaweł adasawe detali dre rakiriben litewskone Romengro, sawe rozgraniczynen odo rakiriben wawire romane rakiribnendyr pre buhło areało – (oprócz Litwatyr) Białoruś Zachodnio, Łotwa Wschodnio (Inflanty), paszyłatune phuwja dre Chaładytko them.
Description
Keywords
Citation
Lev Tcherenkov, A cy na san tu Litvate? A czy nie jesteś pan z Litwy? Gwara i identyfikacja Cyganów litewskich, "Studia Romologica", 2009, nr 2, s. 199-212.
Belongs to collection